Last updated on Tuesday, November 27, 2012

  Tuesday, October 22, 2019, 3:03:56 PM
    Updated News (Tuesday, November 27, 2012)      Six (6) Audio Naat Albums of Mohammad Owais Raza Qadri, Imran Sheikh Attari & Mohammad Anis Saba has been added in the Audio Naat Section.    Twelve Audio Speeches has been added by Hazrat Allama Syed Muzaffar Hussain Shah in the Audio Speeches Section.    Ten Audio Speeches has been added by Hazrat Allama Mohammad Ilyas Attar Qadri in the Audio Speeches Section.    Ten Audio Speeches has been added by Hazrat Allama Mohammad Imran Attari in the Audio Speeches Section.    Five (5) Urdu Books has been added in the Urdu Books Section.  1. Hairat Angez Haadisa, 2.Halaat-e-Zindagi Hazrat Abdul Rahman Choharvi., 3.Hazrat Saad Bin Abi Waqaas, 4.Qasam Kay Baaray Mein Madani Phool, 5.Zakat Kon Ley Sakta Hai.
Currently Active Users: 201
NooreMadinah Network: A home for Quran & Sunnah, Islamic Beliefs, Media, Books, Literature, Gallery and everything you need to know about Islam.

The month of Ramadan, the month of blessings has come to you wherein Allah turns towards you and sends down to you this special Mercy, forgives your faults, accepts prayers, appreciates your competition for the greatest good and boasts to the Angels about you. So show to Allah your righteousness; for verily, the most pitiable and unfortunate one is he who is deprived of Allah's Mercy in this month. (Tabraani).

Search Site

Search In

Search Hadith

Select Hadith Book
Enter Hadith Text


Explore Site



Islamic TV Programes
Media Library
Urdu Unicode Books/Articles
English Articles

English Books

Urdu Scanned Books
Sisters Corner
Kids Corner
Islamic Gallery
Contact Us

Top 5 Sites

Raza E Mustafa
Naat Rang
Ihdinas Siratal Mustaqeem
Alahazrat Network
View All Links
Submit Your Site


Internet Explorer 5.0 or Later
Real One Player
Adobe Acrobat Reader
Sign Guestbook
View Guestbook

Translation Comparison
(KanzulEeman with Others)

Print Version | Download PDF Version
01. Surah 93 (Al-Doha), Aayat Number 7
  1. Did He not find you wandering and guide you? (An English Translation published in Beirut Lebanon by Dar-Al-Choura).
  2. And He found thee wondering, and He gave the guidance. (Abdullah Yousuf Ali).
  3. And found thee lost on the way and guided thee? (Mohammad Asad).
  4. And He found thee wandering in search for Him and guided thee unto Himself. (Maulvi Sher Ali Qadiani).
  5. And He found thee wandering, so He guided thee. (Abdul Majid Daryabadi).
  6. And found thee groping, so He showed the way. (Maulana Mohammad Ali Lahori Qadiani).
  7. And He found you uninformed of Islamic Laws so He told you the way of islamic laws. (Maulana Ashraf Ali Thanvi),
  8. Did He not find thee erring and guided thee? (Arberry).
  9. Did He not find thee wandering and direct thee? (Pickthal).
  10. And saw you unaware of the way so showed you straight way. (Maulana Fateh Mohammad Jallendhri).

" And He found you drown in His Love therefore gave way unto Him "
(Aalahazrat Imam Ahmed Raza Khan).

The translators have translated the word "Dhal" in such a way that it affected directly the personality and prestige of the prophet whereas the consensus is that the prophet is sinless prior to the declaration of prophet hood and after the declaration. The words wandering groping, erring are not befitting to his dignity. The word "Dhal" has many meanings the most appropriate meaning has been adopted by Ala Hazrat Imam Ahmed Raza Khan.

02. Surah 48 (Al-Fateh), Aayat Number 2
In this verse the Arabic word "Zanb" has been translated by almost all famous translators of Urdu English as sin or error or faults. Thus the verse has been translated usually as "so that ALLAH may forgive your faults (or errors or sins)". Whereas the basic faith of muslims is that the prophet is sinless, and faultless.
Ala Hazrat Imam Ahmed Raza Khan translated the verse "so that ALLAH may forgive the sins of your formers and your latters on account of you."

Here the prefixed particle "La" gives the meaning of "an account of" according to various commentators of Quran particularly (Khazin and Ruhul Bayan).
03. Surah 3 (Al-Imran), Aayat Number 142
  1. Before ALLAH has known the men fought hard. (The Quran Dar-Al-Choura) Beirut.
  2. While yet ALLAH knoweth not those of you who really strive. (Pickthal).
  3. Without God know who of you have struggled. (Arberry).
  4. While yet ALLAH has not known those who have striven hard. (Abdul Majid Daryabadi).
  5. While yet ALLAH (openly) has not seen those among you have striven on such occasion. (Maulana Ashraf Ali Thanvi).
  6. And yet ALLAH has not known those among you are to fight. (Maulana Mahmoodul Hassan),

"And yet ALLAH has not tested your warriours"
(Ala Hazrat Imam Ahmed Raza Khan)

Now the readers can themselves see the difference of translating of this verse. Most of the translators while translating this verse have forgotten to remember that ALLAH is the knower of seen and unseen. God forbid! the general translators have given the conception that ALLAH does not know anything before its occurence.

Even a Qadiani translator has translated the verse in a better way "While ALLAH has not yet distinguished those of you that strive in the way of ALLAH". (Maulvi Sher Ali).

04. Surah 2 (Al-Baqra), Aayat Number 173
  1. And that on which anyother name has been invoked besides that of ALLAH. (Abdullah Yousuf Ali).
  2. And that over which is invoked the name of any other than ALLAH. (Abdul Majid Daryabadi).
  3. And the animal that has been earmarked in the name of any other than ALLAH. (Maulana Ashraf Ali Thanvi).

"And the animal that has been slaughtered by calling a name other than ALLAH".
(Ala Hazrat Imam Ahmed Raza Khan).

Now see the difference in translation. Generally the translators while translating these words have conveyed such meaning that makes all lawful animals that are called by any other name that ALLAH unlawful. Sometimes animals are called by other names for example, if anyone calls any animal like Aqiqa animal, or Valima animal or sacrificial animal sometime people purchase animals for Isal-e-Sawab (conveying reward of a good deed to their near and dear ones) and call them as Ghos-ul-Azam or Chishti animals, but they are slaughtered in the name of ALLAH only. Then all such animals would become unlawful.

The only befitting translation is of Ahmed Raza Khan that conveys the real sense of the verse. All such lawful animals become unlawful if they are slaughtered in any other name that ALLAH.

05. Surah 55 (Al-Rehman), Aayat Number 33
  1. O' Company of Jinn and men if you have power that you may go out of the boundries of the heavens and the earth (then let us see) do go but you can not go out without strength. (Ashraf Ali Thanvi).
  2. O' tribe of Jinn and of men if you are able to pass through the confines of heaven and earth, pass through then you shall not pass through except with an authority. (Arberry)
  3. Similarly this verse has been translated by Abdullah Yousuf Ali and Maulana Abdul Majid Daryabadi.

" O' Company of Jinn and men, if you can that you may go out of the boundaries of the heavens and the earth, then do go. Whatever you will go, He is the Kingdom. "
(Ala Hazrat Imam Ahmed Raza Khan)

Print Version | Download PDF Version

Enter your Email Address below & Click Subscribe


Invite Someone to this Web Site

Your Name

Family/ Friend Email Address

Verification Code

Enter Your Name & Your Family/Friend Email Address above and click Invite Button!

Eid-e-Milad-un-Nabi (Salallaho Alaihi Wasallam)
Meraj-un-Nabi (Salallaho Alaihi Wasallam)
Shahdat-e-Hazrat Imam Hussain (Radi ALLAH Taala Unho)

Number of hits since July 09, 1998
49479361 49479361 49479361 49479361 49479361 49479361 49479361 49479361
Copyright © 1997 - 2019 by
NooreMadinah Network
Other Mirror Sites
Click here to Send this Page to your Friends/Family